Finally, an answer to something I should have figured out long ago, but didn't! What is the difference between the copula (sentence endings) ~tai (〜たい) and ~bai (〜ばい).
~tai (〜たい) is equivalent to ~da (〜だ) or ~desu (〜です) in standard Japanese and can be translated into Japanese as is/be.
~bai (〜ばい), on the other hand, has a similar meaning, but is used for emphasis. It is similar to ~dayo (〜だよ) or ~desu (〜ですよ). Like adding a "hurumph" to the end of your sentence.
The pictures were taken during the Dontaku Festival in May of 2005, shortly after our big earthquake in March of that year. The mascots and blimp-like balloons all say "Genki-bai!" (元気ばい!), meaning "We're (as if Fukuoka) are doing great!"
If Tony the Tiger were from Hakata, he would just say "They're grrrreat!" He's say, "They're grrrreat-bai!"
For more on Japanese dialects go here.